【环球聚看点】我省诗人、翻译家杨铁军荣获第八届鲁迅文学奖翻译奖
(资料图片仅供参考)
8月25日,第八届鲁迅文学奖获奖名单揭晓,我省诗人、翻译家杨铁军凭借翻译作品《奥麦罗斯》(作者:德里克·沃尔科特,国家:圣卢西亚) 荣获第八届鲁迅文学奖翻译奖。
鲁迅文学奖由中国作家协会主办,是中国具有最高荣誉的国家级文学奖之一,每四年评选一次,本届共设置中篇小说奖、短篇小说奖、报告文学奖、诗歌奖、散文杂文奖、文学理论评论奖、文学翻译奖等七个奖项,每个奖项获奖作品五篇(部)。
截至目前,我省共有王祥夫、赵瑜、蒋韵、葛水平、李骏虎、吕新、杨铁军等7人先后摘得该项桂冠,其中翻译奖为首次获得。
杨铁军简介
杨铁军,1970年出生于山西芮城县南硙镇大禹渡成村。1988年从运城康杰中学考入北京大学中文系,1995年北京大学世界文学硕士毕业后,赴美学习工作。2017年归国,2019年返回芮城居住至今。
主要从事英语文学翻译与诗歌创作。出版个人诗集《且向前》《蔷薇集》《和一个声音的对话》,翻译出版《林间空地》(美国、弗罗斯特)、《电灯光》(爱尔兰·希尼)、《想象一朵未来的玫瑰·佩索阿诗选》(葡萄牙·佩索阿)、《诗的锻造·休斯写作教学手册》(英国、特德·修斯)以及《奥麦罗斯》(圣卢西亚、沃尔科特),其中《想象一朵未来的玫瑰·佩索阿诗选》获选2019年深圳读书月“年度十大好书”,《奥麦罗斯》获得2019年袁可嘉诗歌奖翻译奖。
总监制/王小东 监 制/郝 刚 值班主任/张云霞
制片人/张 默 责 编/吴晶晶 编 辑/田 融
↑↑↑