【环球快播报】日本作家又获鲁迅文学奖!他的作品何以备受青睐?
★东方新报 10月4日直播预告★
日本作家藤泽周平散文集《小说周边》获得鲁迅文学奖(中国最高文学奖之一)的文学翻译奖。这是大江健三郎的《别了,我的书》(2007年)之后,第二次有日本作家的作品获得鲁迅文学奖。评委称《小说周边》“娓娓道来,充满沉静和智慧”。对于获奖,藤泽的家人表示“很吃惊也很感谢,向进行翻译的竺祖慈先生由衷致谢”。
藤泽周平和池波正太郎、司马辽太郎并称时代小说三巨头。时代小说是日本小说的一个重要分支,它并非传统意义上的历史小说,而是以古代为背景写新故事,主人公包括修炼剑道的剑客、神出鬼没的忍者以及普通平民等,与中国的武侠小说相似。三人写作风格完全不同,坊间有“想摆渊博的读池波正太郎,拼命要发迹的读司马辽太郎,对发迹死了心的读藤泽周平”的说法,精炼概括了他们三人的作品风格。
(资料图片)
日本作家藤泽周平(1927-1997)
池波正太郎侧重描写剑侠、忍者之间的争斗,多借用侦探小说写法,故事引人入胜。司马辽太郎善于写“大历史”和“大人物”,他最为关注战国、幕末和明治等巨变时代,通过描写织田信长、坂本龙马、西乡隆盛等历史人物展现时代的变迁和国家的变革。藤泽周平文风清冷,叙事娓娓道来,他的作品多以名不见经传的小人物为主人公。他笔下人物有的不拘小节,有的大智若愚,有的不为世俗所扰、拒绝向下妥协。他擅长塑造“反传统”武士形象,深受看厌了“一本正经”的武士故事的读者喜爱。
很多时代小说被改编成影视作品,改编自池波正太郎小说的电影更接近“剑戟片”,改编自司马辽太郎小说的更接近历史剧,《宛如飞翔》《坂上之云》《功名的十字路》等大河剧也都是由司马辽太郎小说改编的。“剑戟片”类似于中国的“功夫电影”,是日本电影的名片之一,历史剧则是人们了解日本历史和文化的重要途径,因此,池波正太郎和司马辽太郎很早就通过影视改编为中国日本文化爱好者所熟知。
藤泽周平的作品叙事平缓、文笔清淡,改编自他的小说的影视作品,看起来更像文艺片。藤泽周平在武士故事中批判武士之道,推崇人性和理性,不认同愚忠和刻板的处事方式。正因如此,《黄昏的清兵卫》《花痕》《蝉时雨》等改编自藤泽周平作品的影片都成了“反武士”电影。这些影片最吸引人的不是激烈打斗、人物命运的波折,而是主人公对家人、友人、爱人的真挚感情,以及他们内心的平和、坚毅,因此很多人也将藤泽周平视为“治愈系”作家。
“译林·藤泽周平作品”系列书影
藤泽周平的作品影响很大,但在日本小说中属“另类”。他的作品能在中国流行,并在他去世20年后获得中国最高文学奖项,是因为中日文化交流不断深入,中国读者对日本小说的了解越来越多、越来越深刻。
司马辽太郎、渡边淳一、松本清张等人很早就在中国广为人知,是因为他们的作品有鲜明的日本特色。和这些作家相比,藤泽周平的作品因口味清雅而传播较慢、流行较晚,但他的作品同样诠释了“日本美”。很多人因为偏爱清幽恬淡的生活氛围而喜爱日本文化,对他们来说,藤泽周平的作品才是最对口味的。藤泽周平的作品充满古典美又不失现代感,他笔下人物境遇不佳但都善良、正直,相比历史上的风云人物、剑客或名侦探,这样的人物更能得到年轻人和日本文化爱好者的认同,这也是越来越多中国读者爱他作品的原因所在。
题图为歌川广重作浮世绘《东海道五十三次之内浦原 雪夜》,在藤泽周平出道小说《暗黑之海》(溟い海)中登场。
・完・